脱口秀

您所在的位置:网站首页 above all的例句 脱口秀

脱口秀

2023-01-16 08:16| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

送福利啦!

今天是早安英文陪你一起进步的第8年70天

听前想一想:它们用英文怎么说?

1. 戏剧

2. 陈词滥调

3. 廉价

最近,韩国娱乐圈又爆了个大瓜——离婚三年的宋仲基公开了新恋情。两人前脚被拍到在机场穿情侣装并肩同行,后脚宋仲基就大方承认。

他的新女友是英国人,做过演员,又是个美女姐姐,比宋仲基大一岁。

恋情刚公布,她就被扒出2014年曾挺着孕肚走红毯,现在是个8岁女孩儿的妈妈。还有韩国网友爆料看到宋仲基和女友去了妇产科,也就是说她可能又怀孕了,宋仲基方对于怀孕传闻也没有否认。

你们怎么看呢? 在今天的节目里, Blair老师和Summer老师就来用英语聊聊宋仲基的恋爱史。⬇️

正式节目从第44秒开始

今日笔记

01.

drama /ˈdrɑːmə/

n. 戏剧;戏剧性场面

讲解:drama 本意是指“戏剧”a play for the theatre, television or radio.A real situation which is exciting or distressing as drama. 生活中很戏剧性的事件,场面,也可以用drama 来表示,放在句子中,可以用两个词组表达 full of drama or so much drama.

例句1:Her life is always full ofdrama.

她的生活总是充满了狗血。

例句2:You will not believe what's going on with her, so muchdrama!

你绝对不会相信她身上发生了什么,超狗血!

02.

dramatic /drəˈmætɪk/

adj. 给人深刻印象的;夸张的

drama queen

小题大做,大惊小怪的人,戏精

讲解:如果形容一个人很 dramatic,意思就是这个人,很戏剧性的,很夸张的,一惊一乍的。exaggerated in order to create a special effect and attract people's attention drama queen,就是在 drama 后面加上 queen(皇后)这个词,但是不要觉得有个 queen, 所以它应该是个好词,恰恰相反,它形容的是很小题大做,大惊小怪的人。

例句1:Don't be sodramatic.

你别这么一惊一乍的。

例句2:Don't be such adrama queen!

你别这么戏精。

03.

cliché /kliːˈʃeɪ/ n. 陈词滥调

讲解:这个词来自于法语,我们首先来看下它的含义:So a cliché is an idea or phrase which has been used so much that it is no longer interesting or effective or no longer has much meaning. 用得太多了,完全没有新鲜感,也就是我们说的,陈词滥调,在一些特定语境下,它就可以表示“狗血剧情”。

例句1:I don’t like theclichésin that movie.

我不喜欢那部电影中的狗血剧情。

例句2:Even though the show is acliche, I still like it.

虽然这个节目有些老套,但我还挺喜欢的。

04.

cheesy /ˈtʃiːzi/ adj. 廉价的;

令人不快的; 虚伪的

讲解:cheesy, 是一个形容词,表示 cheap, insincere and of low quality,廉价的、不真诚的、质量低的。狗血的电视,一般也就是质量很低的。

例句1:That's why the market is full of thosecheesyTV shows.

所以才有这么多狗血的电视剧。

例句2:That show was socheesy.

那节目真是俗到家了。

05.

corny /ˈkɔːrni/

adj. 俗气的;老一套的

讲解:If you describe something as corny, you mean that it is obvious or sentimental and not at all original,老一套的。

例句1:I know it soundscorny, but I'm really not motivated by money.

我知道这听起来有点俗,但是我真的不是为了钱。

例句2:This is acornyslapstick film.

这就是一部老套的闹剧。

文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们用英文怎么说?

1. 戏剧 2. 陈词滥调 3. 廉价

在评论区,写下你的答案,完成今日的学习打卡吧。

—————— 早安碎碎念 ——————

大家早呀!这里是鱼头。今天给大家带来娭毑和小狗卷卷的故事。

前天,鱼头娭毑过72岁的生日,给她买了个小蛋糕。从我们点蜡烛到给娭毑唱生日歌,全程都抱着她的小狗卷卷。⬇️

一时不知道到底是给谁过生日哈哈哈,给你们看娭毑和她的宝贝小狗⬇️。

娭毑真的是很爱小狗卷卷了,她也非常满意她的生日照,看得出来她过了一个超开心的生日了哈哈哈哈!

节目听得不过瘾?

马上成为早安英文会员,开始系统学习吧!

还能免费试听并享受限时特惠哦~

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3